Simone as a feminine or masculine name depends on the language and country. Simone in French is feminine, and in Italian (so a reasonable interpretation here given the last name) is masculine. In the US (and, from what I've seen, other English speaking countries) the name is brought in from French and generally considered feminine (barring being in an Italian community, I've met a couple Simone <Italian last name> men, but often the name becomes Simon after a generation or two in the US for men like how Roberto or Juan will become Robert or John for Spanish-language immigrant families).
I can't tell if this is typical hn pedantry or genuine misunderstanding, so I'll point out that I was not referring to "some entity named Simone", I was referring to the particular Simone in this very comment thread, for whom we have strong evidence about preferred pronouns.
> Of course, it's still safer to look them up if you don't actually know the person in question and want to use he or she.