Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

> English regularly violates its own rules

That's true for any human language. E.g. in Russian, adjectives use the gender, case and plurality of a noun, until they suddenly don't.

> English steals aggressively from other languages, since that's its history.

That's not unique to English. E.g. Japanese has even borrowed numerals, and some of its pronouns are borrowings. Russian has borrowed verb forms.

Having a lot of Latin borrowings is quite common in most European languages. Even in Romance languages, there are a lot of Latin borrowings (e.g. minuto is Latin borrowing, miúdo is a native Portuguese word).

> You can use English with only latin-root words, or English with only Germanic-root words and both are as valid english as each other.

That's similar to how e.g. Romanian has Latin-based and Slavic-based vocabulary. This is not that unique.

> but there are also "Hinglish", patois and the other creole dialects

Many languages have or had patois and creoles based on them.



Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: