> Many languages have combinations of letters that have a single sound, it's no excuse for not having accents.
You don't need an "excuse" for not having accents. Digraphs and diacritical marks are simply two different ways to mark a letter as being pronounced as "somewhat similar but different". Whether one is better than the other is a matter of subjective perception, and it's very common for languages to not do it consistently. For example, Spanish has "ll" but also "ñ" (ironically the latter used to be "nn"!), and Czech has "č" but also "ch".
What's criminal about English is not the lack of diacritics, but rather the extremely convoluted and hard to predict rules for interpreting digraphs and trigraphs. If "ch" always meant the same thing, it would be just fine.
You don't need an "excuse" for not having accents. Digraphs and diacritical marks are simply two different ways to mark a letter as being pronounced as "somewhat similar but different". Whether one is better than the other is a matter of subjective perception, and it's very common for languages to not do it consistently. For example, Spanish has "ll" but also "ñ" (ironically the latter used to be "nn"!), and Czech has "č" but also "ch".
What's criminal about English is not the lack of diacritics, but rather the extremely convoluted and hard to predict rules for interpreting digraphs and trigraphs. If "ch" always meant the same thing, it would be just fine.