Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

'Immer' is just German for 'always' or 'eternal'. So giving that name to your library of persistent and immutable data structures is a fairly natural thing to do, without them having anything more in common than that.

(Of course, they might have more in common, I don't know.)





Immer is also a dutch word, with the same meaning as in german.

I would never translate “eternal” to “immer”, but rather “ewig”. “Always” is the corrent translation, imo.

Sure, though 'never' is a bit of a strong statement. It depends on context and what's idiomatic.

An example:

DE: Er schwor, ihr auf immer treu zu sein.

EN: He swore to be eternally faithful to her.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: